-
1 Leben
le·ben1. le·ben [ʼle:bn̩]vi1) ( lebendig sein) to live;Gott sei Dank, er lebt [noch] Thank God, he's [still] alive;von etw nicht \Leben und nicht sterben können not to be able to live on sth2) ( ein bestimmtes Leben führen) to live;christlich \Leben to lead a Christian life;getrennt \Leben to live apart;vegetarisch \Leben to be vegetarian;jeder Mensch will glücklich und zufrieden \Leben everyone wants to have [or lead] a happy and satisfied lifevon etw \Leben to make one's living doing sth;wovon lebt der überhaupt? however does he make his living?, whatever does he do for a living?;vom Schreiben \Leben to make a living as a writer4) ( wohnen) to live;im Ausland/in der Stadt \Leben to live abroad/in town5) ( da sein)[für jdn/etw] \Leben to live [for sb/sth];sie lebte nur für ihre Kinder/ ihren Beruf she only lived for her children/job;mit etw \Leben können/ müssen to be able to/have to live with sth;\Leben und \Leben lassen to live and let live;WENDUNGEN:leb[e] wohl! farewell!;hoch soll er/sie \Leben! for he/she's a jolly good fellow!vt1) ( verbringen)etw \Leben to live sth;ich lebe doch nicht das Leben anderer Leute! I have my own life to lead!2) ( verwirklichen) to live;seine Ideale/seinen Glauben \Leben to live according to one's ideals/beliefswie lebt es sich denn als Millionär what's it like living the life of a millionaire?, what's life as a millionaire like?;lebt es sich hier besser als dort? is life better here than there?, is it better living here than there?2. Le·ben <-s, -> [ʼle:bn̩] nt1) ( Lebendigsein) life;jdn [künstlich] am \Leben erhalten to keep sb alive [artificially];jdn ums \Leben bringen ( geh) to take sb's life;mit dem \Leben davonkommen to escape with one's life;[bei etw/während einer S.] ums \Leben kommen to die [in sth/during sth], to lose one's life [in sth/during sth];jdn das \Leben kosten ( geh) to cost sb his/her life;jdn am \Leben lassen to let sb live;( jdn am Leben lassen) to let sb live;mit seinem \Leben spielen to put one's life at risk;2) ( Existieren) life;das/sein \Leben vor sich haben to have one's [whole] life before one;das tägliche \Leben everyday life;das \Leben zu zweit life as a couple;sein \Leben genießen/ verpfuschen to enjoy/ruin one's life;ein geruhsames/hektisches \Leben führen to lead a quiet/hectic life;am \Leben hängen to love life;sich seines \Lebens freuen to enjoy [one's] life;jdm/sich das \Leben schwer machen to make life difficult for sb/oneself;das \Leben geht weiter life goes on;ein \Leben in etw dat a life of sth;zeit jds \Lebens for the rest of one's life;das/ein \Leben nach dem Tod[e] life after death;das ewige \Leben eternal life;das süße \Leben the life of Riley ( fam)so ist das \Leben [eben] that's life, such is life;sich [mit etw] durchs \Leben schlagen to struggle to make a living [doing sth];wie das \Leben so spielt ( fam) as is the way of the world;nie im \Leben [o im \Leben nicht] never3) (Geschehen, Aktivität) life;etw zum/zu neuem \Leben erwecken to bring sth back to life, to revive sth;etw ins \Leben rufen to found sth, to establish sth;das öffentliche \Leben public life;4) ( Lebensinhalt) life;jds \Leben sein to be sb's life;ihr Garten war ihr \Leben her garden was her lifeWENDUNGEN:jdm das \Leben zur Hölle machen to make sb's life hell;[bei etw] sein \Leben aufs Spiel setzen to risk one's life [doing sth];jds \Leben steht auf dem Spiel sb's life is at risk;es geht um \Leben und Tod it's a matter of life and death;wie das blühende \Leben aussehen to look in the pink ( hum)seines \Lebens nicht mehr froh werden to have a rotten life;etw für sein/ihr \Leben gern tun to love doing sth;wenn jdm sein \Leben lieb ist if sb's life means sth to them;das nackte \Leben retten [o mit dem nackten \Leben davonkommen] to barely escape with one's life;seines \Lebens nicht mehr sicher sein ( fam) to fear for one's life;jdm nach dem \Leben trachten to be out to kill sb -
2 leben
le·ben1. le·ben [ʼle:bn̩]vi1) ( lebendig sein) to live;Gott sei Dank, er lebt [noch] Thank God, he's [still] alive;von etw nicht \leben und nicht sterben können not to be able to live on sth2) ( ein bestimmtes Leben führen) to live;christlich \leben to lead a Christian life;getrennt \leben to live apart;vegetarisch \leben to be vegetarian;jeder Mensch will glücklich und zufrieden \leben everyone wants to have [or lead] a happy and satisfied lifevon etw \leben to make one's living doing sth;wovon lebt der überhaupt? however does he make his living?, whatever does he do for a living?;vom Schreiben \leben to make a living as a writer4) ( wohnen) to live;im Ausland/in der Stadt \leben to live abroad/in town5) ( da sein)[für jdn/etw] \leben to live [for sb/sth];sie lebte nur für ihre Kinder/ ihren Beruf she only lived for her children/job;mit etw \leben können/ müssen to be able to/have to live with sth;\leben und \leben lassen to live and let live;WENDUNGEN:leb[e] wohl! farewell!;hoch soll er/sie \leben! for he/she's a jolly good fellow!vt1) ( verbringen)etw \leben to live sth;ich lebe doch nicht das Leben anderer Leute! I have my own life to lead!2) ( verwirklichen) to live;seine Ideale/seinen Glauben \leben to live according to one's ideals/beliefswie lebt es sich denn als Millionär what's it like living the life of a millionaire?, what's life as a millionaire like?;lebt es sich hier besser als dort? is life better here than there?, is it better living here than there?2. Le·ben <-s, -> [ʼle:bn̩] nt1) ( Lebendigsein) life;jdn [künstlich] am \leben erhalten to keep sb alive [artificially];jdn ums \leben bringen ( geh) to take sb's life;mit dem \leben davonkommen to escape with one's life;[bei etw/während einer S.] ums \leben kommen to die [in sth/during sth], to lose one's life [in sth/during sth];jdn das \leben kosten ( geh) to cost sb his/her life;jdn am \leben lassen to let sb live;( jdn am Leben lassen) to let sb live;mit seinem \leben spielen to put one's life at risk;2) ( Existieren) life;das/sein \leben vor sich haben to have one's [whole] life before one;das tägliche \leben everyday life;das \leben zu zweit life as a couple;sein \leben genießen/ verpfuschen to enjoy/ruin one's life;ein geruhsames/hektisches \leben führen to lead a quiet/hectic life;am \leben hängen to love life;sich seines \lebens freuen to enjoy [one's] life;jdm/sich das \leben schwer machen to make life difficult for sb/oneself;das \leben geht weiter life goes on;ein \leben in etw dat a life of sth;zeit jds \lebens for the rest of one's life;das/ein \leben nach dem Tod[e] life after death;das ewige \leben eternal life;das süße \leben the life of Riley ( fam)so ist das \leben [eben] that's life, such is life;sich [mit etw] durchs \leben schlagen to struggle to make a living [doing sth];wie das \leben so spielt ( fam) as is the way of the world;nie im \leben [o im \leben nicht] never3) (Geschehen, Aktivität) life;etw zum/zu neuem \leben erwecken to bring sth back to life, to revive sth;etw ins \leben rufen to found sth, to establish sth;das öffentliche \leben public life;4) ( Lebensinhalt) life;jds \leben sein to be sb's life;ihr Garten war ihr \leben her garden was her lifeWENDUNGEN:jdm das \leben zur Hölle machen to make sb's life hell;[bei etw] sein \leben aufs Spiel setzen to risk one's life [doing sth];jds \leben steht auf dem Spiel sb's life is at risk;es geht um \leben und Tod it's a matter of life and death;wie das blühende \leben aussehen to look in the pink ( hum)seines \lebens nicht mehr froh werden to have a rotten life;etw für sein/ihr \leben gern tun to love doing sth;wenn jdm sein \leben lieb ist if sb's life means sth to them;das nackte \leben retten [o mit dem nackten \leben davonkommen] to barely escape with one's life;seines \lebens nicht mehr sicher sein ( fam) to fear for one's life;jdm nach dem \leben trachten to be out to kill sb -
3 verraten
(unreg.)I v/t1. (Freunde, Ideale etc.) betray, give away; (Geheimnis) auch divulge; (jemanden) auch sell umg.; verraten und verkauft sein umg. have been sold down the river2. (ausplaudern) blab out umg.; fig. (offenbaren) betray (auch jemandes Nervosität), reveal; (preisgeben) auch give away; sein Blick verriet große Angst great fear was revealed in his eyes; nicht verraten! don’t tell!; das darfst du Mutter nicht verraten you mustn’t tell Mother about that; sein Akzent hat ihn verraten his accent betrayed him ( oder gave him away)3. umg. (mitteilen) tell; kannst du mir verraten, warum...? umg. can you tell me why...?; sie hat mir ihre Absichten nicht verraten she didn’t tell me her intentionsII v/refl give o.s. away (durch etw. by s.th.)* * *to reveal; to betray* * *ver|ra|ten ptp verraten irreg1. vt1) Geheimnis, Absicht, jdn to betray, to give away; (= bekannt geben, ausplaudern) to tell; (fig = erkennen lassen) to reveal, to shownichts verráten! — don't say a word!
er hat es verráten — he let it out
2) Freunde, Vaterland, gute Sache etc to betray (an +acc to)verráten und verkauft (inf) — well and truly sunk (inf)
2. vrto give oneself away, to betray oneself* * *1) (to act disloyally or treacherously towards (especially a person who trusts one): He betrayed his own brother (to the enemy).) betray2) (to show (signs of): Her pale face betrayed her fear.) betray3) (to betray: The gang was sold down the river by one of its associates.) sell down the river4) (to give information about (a person, usually if they are doing something wrong): I'm late for work - don't tell on me!) tell on5) (to give away a secret: You mustn't tell or we'll get into trouble.) tell* * *ver·ra·ten<verriet, verraten>I. vtnichts \verraten! keep it to yourself!, don't give anything away!▪ jdn \verraten to betray sb3. (preisgeben)▪ etw \verraten to betray sthseine Meinung nicht \verraten wollen to be reluctant to express one's opinion [or view▪ etw \verraten to show sth, to make sth clear [or obvious6.II. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) betray <person, cause>; betray, give away <secret, plan, etc.> (an + Akk. to)verraten und verkauft sein — be well and truly in the soup (fig. coll.) or (coll.) sunk
2) (ugs.): (mitteilen)jemandem den Grund usw. verraten — tell somebody the reason etc.
3) (erkennen lassen) show, betray <feelings, surprise, fear, etc.>; show <influence, talent>4) (zu erkennen geben) give < person> away2.1) < person> give oneself away2) (sich zeigen) show itself; be revealed* * *verraten (irr)A. v/tverraten und verkauft sein umg have been sold down the river2. (ausplaudern) blab out umg; fig (offenbaren) betray (auch jemandes Nervosität), reveal; (preisgeben) auch give away;sein Blick verriet große Angst great fear was revealed in his eyes;nicht verraten! don’t tell!;das darfst du Mutter nicht verraten you mustn’t tell Mother about that;sein Akzent hat ihn verraten his accent betrayed him ( oder gave him away)3. umg (mitteilen) tell;kannst du mir verraten, warum …? umg can you tell me why …?;sie hat mir ihre Absichten nicht verraten she didn’t tell me her intentionsB. v/r give o.s. away (durch etwas by sth)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) betray <person, cause>; betray, give away <secret, plan, etc.> (an + Akk. to)verraten und verkauft sein — be well and truly in the soup (fig. coll.) or (coll.) sunk
2) (ugs.): (mitteilen)jemandem den Grund usw. verraten — tell somebody the reason etc.
3) (erkennen lassen) show, betray <feelings, surprise, fear, etc.>; show <influence, talent>4) (zu erkennen geben) give < person> away2.1) < person> give oneself away2) (sich zeigen) show itself; be revealed* * *adj.betrayed adj. v.to betray v. -
4 Idee
f; -, -n1. idea; (Gedanke) auch thought; (Begriff) concept; gute Idee good idea; ich habe keine Idee (I’ve) no idea; ich kam auf die Idee zu (+ Inf.) it occurred to me to (+ Inf.) ( oder that I could...), I (suddenly) hit on the idea of (+Ger.) wie kamst du auf die Idee? what made you think of it?, what made you decide that?; wie kamst du auf die Idee zu (+ Inf.)? what made you think of (+ Ger.) ( oder decide to [+ Inf.])?; das bringt mich auf eine Idee that’s given me an idea; das ist die Idee! that’s it, that’s the answer; ein Mann mit Ideen a man of ideas; allein oder schon die Idee! the very idea!; die hat ( vielleicht) Ideen! umg. she’s got some fancy ideas!; ich habe so eine Idee, dass... umg. I have an idea ( oder a feeling) that...; fix I 1; siehe auch Gedanke2. umg.: eine Idee (ein bisschen) just a bit ( oder wee bit oder shade oder touch) darker etc.; an der Soße fehlt ( noch) eine Idee Pfeffer the sauce needs just a little bit of ( oder a little bit more) pepper* * *die Ideeidea; thought; notion* * *[i'deː]f -, -n1) [i'deːən](=Einfall PHILOS) ideadie Idéé zu etw — the idea for sth
überhaupt keine Idéén haben — to have not a single idea in one's head, to have no ideas at all
wie kommst du denn auf DIE Idéé? — whatever gave you that idea?
ich kam auf die Idéé, sie zu fragen — I hit on the idea of asking her
jdn auf die Idéé bringen, etw zu tun — to give sb the idea of doing sth
jdn auf andere Idéén bringen — to make sb think about something else
es war nur so eine Idéé — it was just a fantasy
Idéén müsste man haben! — what it is to have ideas!
2) (= ein wenig) shade, trifleeine Idéé Salz — a touch or hint of salt
keine Idéé besser — not a whit better
* * *(a plan: I've an idea for solving this problem.) idea* * *<-, -n>[iˈde:, pl iˈde:ən]f1. (Einfall, Vorstellung) ideaeine blendende [o glänzende] \Idee (fam) a bright ideaeine fixe \Idee obsessioneine \Idee haben (fig) to have an ideadu hast manchmal \Ideen! the ideas [or things] you come up with!keine [o (fam) nicht die leiseste [o geringste]] \Idee haben to have no idea, to not have the faintest ideahast du eine \Idee, wo er sein könnte do you have any idea where he might be?jdn auf eine \Idee bringen to give sb an ideaeine \Idee aufgreifen/übernehmen to pick up on an ideawer hat Sie denn auf diese \Idee gebracht? who put this idea into your head?jdn auf die \Idee bringen, etw zu tun to give sb the idea of doing sthjdn auf andere \Ideen bringen to take sb's mind off of sth/itauf eine \Idee kommen to get [or hit upon] an idea, to come up with an ideawie kommst du denn auf die \Idee? whatever gave you that idea?jdm kommt eine \Idee sb gets an idea, sb comes up with an ideamir kommt da gerade eine \Idee I've just had an ideaauf die \Idee kommen, etw zu tun (fam) to decide to do sth, to come up with the idea of doing sth2. (ideale Vorstellung, Leitbild) idealhumanistische \Ideen humanistic ideasfür seine \Idee kämpfen to fight for one's idealsdie \Idee eines vereinten Europas the idea of a united Europe [or European Union3. (ein wenig)keine \Idee besser sein (fam) to be not one bit bettereine \Idee... a touch..., a tad... famdie Hose ist eine \Idee zu eng these trousers are a bit too tight* * *die; Idee, Ideen1) ideadu hast [vielleicht] Ideen — (iron.) you do get some ideas, don't you! (coll.)
auf eine Idee kommen — hit [up]on an idea
2) (ein bisschen)* * *gute Idee good idea;ich habe keine Idee (I’ve) no idea;ich kam auf die Idee zu (+inf) it occurred to me to (+inf) ( oder that I could …), I (suddenly) hit on the idea of (+ger)wie kamst du auf die Idee? what made you think of it?, what made you decide that?;das bringt mich auf eine Idee that’s given me an idea;das ist die Idee! that’s it, that’s the answer;ein Mann mit Ideen a man of ideas;schon die Idee! the very idea!;die hat (vielleicht) Ideen! umg she’s got some fancy ideas!;ich habe so eine Idee, dass … umg I have an idea ( oder a feeling) that …; → fix A 1; → auch Gedanke2. umg:an der Soße fehlt (noch) eine Idee Pfeffer the sauce needs just a little bit of ( oder a little bit more) pepper* * *die; Idee, Ideen1) ideadu hast [vielleicht] Ideen — (iron.) you do get some ideas, don't you! (coll.)
auf eine Idee kommen — hit [up]on an idea
eine fixe Idee — an obsession; an idée fixe
* * *-n f.conception n.idea n.notion n. -
5 Idee
1) (Einfall, Vorstellung) idea;eine fixe \Idee obsession;eine \Idee haben ( fig) to have an idea;du hast manchmal \Ideen! the ideas [or things] you come up with!;keine [ o fam nicht die leiseste [o geringste]] \Idee haben to have no idea, to not have the faintest idea;hast du eine \Idee, wo er sein könnte do you have any idea where he might be?;jdn auf eine \Idee bringen to give sb an idea;eine \Idee aufgreifen/ übernehmen to pick up on an idea;wer hat Sie denn auf diese \Idee gebracht? who put this idea into your head?;jdn auf andere \Ideen bringen to take sb's mind off of sth/it;auf eine \Idee kommen to get [or hit upon] an idea, to come up with an idea;wie kommst du denn auf die \Idee? whatever gave you that idea?;jdm kommt eine \Idee sb gets an idea, sb comes up with an idea;mir kommt da gerade eine \Idee I've just had an idea;auf die \Idee kommen, etw zu tun ( fam) to decide to do sth, to come up with the idea of doing sth2) (ideale Vorstellung, Leitbild) ideal;humanistische \Ideen humanistic ideas;für seine \Idee kämpfen to fight for one's ideals;die \Idee eines vereinten Europas the idea of a united Europe [or European Union];3) ( ein wenig)keine \Idee besser sein ( fam) to be not one bit better;eine \Idee... a touch..., a tad... ( fam)die Hose ist eine \Idee zu eng these trousers are a bit too tight
См. также в других словарях:
Ideale Zahl — In der abstrakten Algebra ist ein Ideal eines Ringes R eine Teilmenge I, die abgeschlossen bezüglich R Linearkombinationen ist. Die Bezeichnung „Ideal“ ist abgeleitet aus dem Begriff „ideale Zahl“: Ideale können als Verallgemeinerung von Zahlen… … Deutsch Wikipedia
barocke Malerei in Frankreich: Schrecken des Krieges und ideale Landschaften — Nach dem Ende der Religionskriege erlebte Frankreich im frühen 17. Jahrhundert eine Phase politischer und wirtschaftlicher Konsolidierung. Zugleich fanden die französischen Maler wieder Anschluss an die aktuelle Kunstentwicklung: Rom mit seiner … Universal-Lexikon
Abendland: Seine Entstehung — Im Verlauf der Spätantike vollzog sich in Europa ein tief greifender Szenenwechsel: Durch die Völkerwanderung geriet das Römische Reich in Bedrängnis und endete schließlich im Jahre 476 in seinem Westteil mit der Entthronung des letzten Kaisers … Universal-Lexikon
Olympischer Kongress — Ankündigung des Kongresses zur Einführung Olympischer Spiele Der Olympische Kongress ist eine vom Internationalen Olympischen Komitee (IOC) organisierte Versammlung von Persönlichkeiten, die im gemeinsamen Handeln für die Olympische Bewegung… … Deutsch Wikipedia
Paul Robien — (* 2. September 1882 in Bublitz; † vermutlich November 1945 in Stettin; eigentlich Paul Ruthke) war ein deutscher Ornithologe, linksgerichteter Naturschützer und Umweltaktivist, der sich selbst als „Naturrevolutionär“ bezeichnete. Seine Kritik an … Deutsch Wikipedia
Die Wildente — (1884, Orig. norweg.: Vildanden) ist ein Schauspiel in fünf Akten von Henrik Ibsen. Es zählt zu den bekanntesten Stücken der skandinavischen Dramatik. Der Protagonist des Stücks, Gregers Werle, kehrt nach Jahren zurück in sein Elternhaus. Lange… … Deutsch Wikipedia
Nation building in Norwegen — Nation building ist ein Begriff, der von amerikanischen Staatswissenschaftlern geprägt wurde, um die Vorgänge zu bezeichnen, die in einer Reihe ehemaliger Kolonien in der Dritten Welt abliefen, indem sie sich von ihren Mutterländern losrissen und … Deutsch Wikipedia
Señas de identidad — (dt. Identitätszeichen) aus dem Jahr 1966 ist eines der berühmtesten und bedeutendsten Werke der spanischen Literatur und wurde von Juan Goytisolo verfasst. Die Veröffentlichung wurde allerdings aufgrund der spanischen Zensur verboten, da sich… … Deutsch Wikipedia
Citizen Kane — Filmdaten Deutscher Titel Citizen Kane … Deutsch Wikipedia
Der Antichrist — Titelblatt der Erstausgabe 1894 (in Band VIII der Ausgabe von Fritz Koegel). Der Antichrist. Fluch auf das Christenthum ist eines der Spätwerke Friedrich Nietzsches. Er schrieb die polemische Abrechnung mit dem Christentum im Spätsommer und… … Deutsch Wikipedia
Fate/Zero — Fate/stay night Entwickler: Type Moon Verleger: Type Moon (PC/PS2) Kadokawa Shoten (PS2) … Deutsch Wikipedia